Terms in Karate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

空手用語

 

Pronunciation   Numbers   Stances   Arm Attacks

 

Leg Attacks  Levels of Attacks  Blocks  Dojo Kun

 

Kata  Kumite  General Terms  Tournament Terms

 

Courtesy of the Yale Shotokan Karate Club. and JKA of NY/NJ

 

 

next                   

 

 

 

発音

Pronunciation

 

All vowels are short and pronounced as follows:

 

     "a" as in "father"

     "i" as in "teen" except shorter

     "u" as in "boot" except shorter

     "e" as in "bet"

     "o" as in "boat" except shorter and without the off-glide

 

Longer vowel sounds are the same sounds as above, but given more time.

 

あゝ    "aa," a longer "a"

いゝ    "ii," a longer "i"

うゝ    "uu," a longer "u"

えゝ    "ei," a longer "e"

おゝ    "oh," a longer "o"

 

Except for the above, if you see two or more vowels in a row, they are each pronounced clearly without becoming a single diphthong. An apostrophe is used where a glottal stop occurs (like between the "n" and the second "a" when pronouncing "an apple").

top    back   next        

 

 

 

Consonants always take their "hard" sounds. So "gi" is pronounced with a hard "g" (i.e., not "ji"). "Ch" is always as in "cheese."

 

The hyphens don't mean anything but serve to distinguish separate syllables when it might be ambiguous, or to separate a word into two semantic parts. There shouldn't be a pause for hyphens.

 

Parentheses are used whenever a word might be omitted by some people, or if the translation could mean more than one thing. For example, "nukite," literally only means "spear hand," which is just the name of the "weapon" you form with your hand, but it is also often used to mean the attack, "spear-hand thrust." So "thrust" is in parentheses.

 

Quotation marks are used on the English side to distinguish between literal translations of the Japanese terms from their more figurative meanings (quotes indicate literal translation).

 

 

 

 

 

 

 

 

top    back   next        

 

 

 

数字

Numbers

 

  1  ichi

  2  ni

  3  san

  4  shi (yon)

  5  go

  6  roku

  7  shichi (nana)

  8  hachi

  9  ku (kyuu) (Q)

  10   juu

 

When counting for class, just pronounce the first syllable of bisyllabic numbers (i.e., ich, rok, shich, hach), for shorter, sharper counting.

 

 

 

 

 

top    back   next     

 

立ち方

Stances

 

八字立ち               hachiji-dachi (hachinoji-dachi) -- ready stance

前屈立ち               zenkutsu-dachi -- front stance

後屈立ち               koh-kutsu-dachi -- back stance

騎馬立ち               kiba-dachi -- horse stance / saddle stance

猫足立ち               neko-ashi-dachi -- cat stance

壮鎮立ち               sochin-dachi / fudoh-dachi -- sochin stance / "immovable" stance

三戦立ち               sanchin-dachi -- "hourglass" stance

半月立ち               hangetsu-dachi -- "half moon" stance

 

top    back   next        

 

手技

Arm Attacks

 

突 き                 tsuki -- punch

順突き                 oi-zuki -- lunge punch

逆突き                 gyaku-zuki -- reverse punch

刻突き                 kizami-zuki -- jab punch

抜き手                 nukite -- spear-hand (thrust)

裏 拳                 ura-ken -- back hand (strike)

猿 臂                 empi -- elbow (strike)

top    back   next        

 

 

足技

Leg Attacks

 

蹴 り                 keri -- kick

前蹴り                 mae-geri -- front (snap) kick

廻蹴り                 mawashi-geri -- round house kick

蹴込み                 (yoko-geri) kekomi -- side thrust kick

蹴上げ                 (yoko-geri) keage -- side snap kick

後蹴り                 ushiro-geri -- back (thrust) kick

 

top    back   next        

 

標的

Levels of Attack

 

上段                  joh-dan    "upper level" / face

中段                  chuudan   "middle level" / stomach / solar plexus

下段                  gedan       "lower level" / groin

 

top    back   next        

 

受技

Blocks: Uke Waza

 

挙げ受け   age-uke         rising block

腕 受け   ude-uke         "arm block", often used to mean outside block

外 受け   soto-uke         outside block (see above)

内 受け   uchi-uke         inside block

下段払い   gedan barai    down block / "lower level sweep"

猿臂受け   empi-uke       elbow block

手刀受け   shuto-uke       knife-hand block

流し受け   nagashi-uke    "flushing block" / deflecting block

掻き分け   kakiwake-uke  two-handed "separating" block

諸手受け   morote-uke      double forearm block

十字受け   juuji-uke          two-handed "cross" block, (heian godan)

背腕受け   haiwan-uke      (two-handed) "back arm" block, (heian nidan)

背手受け   haisyu-uke      (two-handed) "back knife-hand" block, (heian yondan)

縦手刀受け  tate-shuto-uke  half knife-hand block, (chinte)

押さえ受け  osae-uke         dropping palm block, (nijyuu-shi-ho)

落とし受け  otoshi-uke       dropping forearm block

開掌開け受け kaisyo-ake-uke       open palm rising block, (kanku-dai)

開掌十字受け kaisyo-yuuji-uke       open-palm x block, (heian godan)

手刀下段払い syuto-gedan-barai    knife-hand down block / "lower level sweep"

 

top    back   next        

 

Kata: Image, Form

 

Translations are approximate transliterations of the Chinese characters used to "spell" the kata names.

kata;  image(s), form(s)

 

平安初段  heian shodan -- "stable and secure / stable peace, first level"

平安二段  heian nidan -- ditto, "second level"

平安三段  heian sandan -- ditto, "third level"

平安四段  heian yondan -- you get the idea

平安五段  heian godan

鉄騎初段  tekki shodan -- "iron horseman," "first level"

鉄騎二段  tekki nidan

鉄騎三段  tekki sandan

抜塞・大  bassai dai -- "destroying a fortress, greater (version)" (*)

抜塞・小  bassai sho [shoh] -- "destroying a fortress, lesser (version)" (*)

燕飛    empi -- "flight of the swallow"

慈恩    jion -- "compassion and favor." Buddhist term and the chinese temple.

観空・大  kankuu dai -- "observing the sky/emptiness, greater (version)" (*)

観空・小  kankuu sho [shoh] -- "observing the sky/emptiness, lesser (version)" (*)

十手    jutte / jitte -- "ten hands"

半月    hangetsu -- "half moon"

二十四歩  nijuushiho -- "twenty-four steps"

岩鶴    gankaku -- "boulder crane" (the bird on a rock)

壮鎮    sochin [soh-chin] -- "strength and control"

雲手    unsu [unsuu] -- "cloud hands"

五十四歩大 gojuushiho (dai) -- "fifty-four steps, greater (version)" (*)

五十四歩小 gojuushiho sho [shoh] -- "fifty-four steps, lesser (version)" (*)

明鏡    meikyo [meikyoh] -- "bright mirror"

慈陰    ji'in -- "compassion and shadow." Related to jion, shadow of jion kata.

珍手    chinte -- "rare hands"

王冠    wankan -- "king's crown"

 

(*) Kata with "lesser" or "greater" attached ("sho" or "dai") don't really mean "lesser" or "greater" in any sense. It's just a way of distinguishing two different kata as A or B.

 

top    back   next        

 

組手

Kumite

 

組手     kumite -- sparring

基本五本組手 (kihon) gohon kumite -- (basic) five-step sparring

基本三本組手 (kihon) sanbon kumite -- (basic) three-step sparring

基本一本組手 (kihon) ippon kumite -- (basic) one-step sparring

自由一本組手 jiyuu ippon kumite -- semi-free one-step sparring

自由組手   (jiyuu) kumite -- free sparring

 

top    back   next        

 

一般用語

General Terms

 

基本   kihon       basic(s) / foundation, fundamental technics

気合い  ki-ai       "spirit focus" / a focusing yell: to meet (hear) with your spirit

極め   kime       "decision" / focus: very end, the very edge, up to the limit

礼    rei           bow / to see each others manner (form) to respect

用意   yoh-i       "get ready" / often a command to stand in hachinoji-dachi

止め   yame       stop

休め   yasume    rest, relax

廻れ   maware /  廻って mawa-tte   turn

並んで  narande    line up / usually follow from left as senior

始め   hajime       begin, start

黙想   mokusoh    "quiet meditation" / to think of no thinking state

道場   dojo [doh-joh]   "way place," the place where you train (learn)

道場訓  dojo kun       dojo desiderata

正座   seiza         "proper sitting" / kneeling

師範   shihan        "master teacher" / above 6th dan

師範代  shihan-dai  vice-shihan

先生   sensei      teacher, the person who has lived and experienced before you.

先輩   sempai     senior student

後輩   koh-hai     junior student

衣・着  gi             uniform

級    kyu          levels below black belt, counting down from 8th kyu to 1st kyu

段    dan         steps showing mastery of the art, starting from 1st dan

押忍   osu         acknowledgement / Used as a salutation between practitioners

 

top    back   next        

 

競技用語

Tournament Terms

 

組手試合    kumite-shiaiÉsparing match

集合      syuu-goh   come closer (for the judges)

副審集合    fuku-shin syuu-goh   corner judges come closer

 

       rei             bow

正面に礼    shoumen-ni-rei  bow to front

お互いに礼   o-tagai-ni-rei   bow to each other / respect each other

並んで     narande    line up / usually follow from left as senior

用意      yoh-i     "get ready" / often a command to stand in hachinoji-dachi

勝負一本    shoubu-ipponn   ready to match / for the point

始め      hajime      begin, start

止め      yame       stop

一本      ippon       one point

技あり     waza-ari   half point

反則      hansoku   penalty (lost of match)

警告      kei-koku   warning /1st of 3(3 as hansoku)

注意      cyuui        caution / 2of 3 (3 as hansoku)

場外      jo-gai       outside of field

失格      shikkaku..out of qualufication

中へ      naka-e       return to the in field (return to the line)

元の位置へ   motono-ichi-(e)   return to the line

続けて始め   tsuzukete-hajime    (continue) begin, start

あとしばらく  ato-shibaraku   30 seconds left

それまで    soremade       that it, finish match

弱い      yowai       weak

間合い     ma-ai       distance

赤・早い    aka-hayai      red, faster

白受けている  shiro-ukete-iru  white, blocked

赤抜けている  aka-nukete-iru       red, off terget

白当たっている shiro-atatte-iru       white, contact (hit)

判定      hantei      judgement (decision)

赤の勝ち    aka-no-kachi       red, winner

残心      zanshin   awareness

 

top    back   next        

 

道場訓

Dojo Kun

 

一つ、人格完成に努むること       Seek perfection of character.

hitotsu, jinkaku kansei ni tsutomurukoto.

 one, to work toward completion/perfection of character.

 

一つ、誠の道を守ること         Be faithful.

hitotsu, makoto no michi wo mamorukoto.

 one, to protect the path of truth.

 

一つ、努力の精神を養うこと       Endeavor.

hitotsu, doryoku no seishin wo yashinaukoto.

 one, to nurture a spirit of hard work.

 

一つ、礼儀を重んずること        Respect others.

hitotsu, reigi wo omonzurukoto.

 one, to give weight to courtesy and respect.

 

一つ、血気の勇を戒しむること      Refrain from violent behavior.

hitotsu, kekki no yuu wo imashimurukoto.

 one, to rein in impetuousness.

 

The language is archaic Japanese and doesn't do too well under direct translation. In the United States, these are generally translated as shown above right column.

top    back   

 

Sources:

 

Courtesy of the Yale Shotokan Karate Club. and JKA of NY/NJ

Karate-do: My Way of Life, Gichin Funakoshi.

"Karate -- Yesterday and Today," Dynamic Karate, Masatoshi Nakayama.

top    back   

 

Top                              2007 JKA of NY                          mail to